老闆真的那麼糟嗎? Is Your Boss Really That Bad?

退一步想想自己是否也有責任 說生涯的成功與否和你與上司之間的關係息息相關並不為過。主管不僅對你的專業前程影響甚巨,也攸關你的工作滿意度,甚至一生的幸福。 最佳的工作關係是同舟共濟而非分庭抗禮。但是當老闆真的很糟糕時該怎麼辦?與其舉白旗投降,還不如退一步想想有哪些行動或態度有益於雙方的溝通。老闆或許真是個麻煩,但你是否也脫不了干係呢? 以下是上司四種常見的”難搞”類型,藉以辨識並瞭解改善方法。 事必躬親 行事風格:此型主管不授權,反而會明確地指示做法、期限及工作範圍。指示內容多如牛毛。任務指派之後,他/她不是緊迫盯人,就是不斷要求進度報告。非但沒有幫助你在時限內好好完成工作,還行使控制權來延宕你的速度,降低你的工作滿足感,徒增民怨。 應對方式:第一,自我檢核。瞭解自己是否讓老闆有理由懷疑你的辦事能力並界定你的自主權。過去你是否曾延誤期限與重要的專案?或是表現有任何瑕疵?若是如此,要先重振名聲才行。 若是反省過後發現自己的績效表現一向良好,就要向主管解釋你已經準備好能夠更獨立地接受更大的責任。討論的範圍要集中在強調你希望增強個人的決策與關鍵思考能力—而不要提及自己覺得綁手綁腳的部份。 若你因此獲得更多的自由與彈性,要確保自己在新派的任務上表現卓越。事必躬親的主管害怕受到員工拙劣表現的牽連。不要給他們任何機會相信這種考量其來有自。 木訥寡言 行事風格:與此型老闆工作時一切都像霧裡看花。不像事必躬親型,拙於溝通的主管幾乎不給任何指示。往往任務在最後一刻才火燒眉毛急就章,要不然就是因為目標或是期限不明而必須從頭來過。 應對方式:或許寡言木訥的主管常覺得提出指示太麻煩,也有可能他們只是不明白”把手插在褲袋裡”無為的管理風格反而會製造問題。事實上,他/她會把這種做法視為授權。正因為如此,才更需要讓他們知道你需要指令與回饋。和緩地說明若能事前獲得更多的資訊,之後雙方都能避免事情無法如期完成的壓力,節省不必要的時間浪費。詢問是否自己能定期地召開進度會議。要澄清不清楚的問題時,先問問老闆他/她覺得當面溝通還是透過email比較好。 新官上任 行事風格:新老闆剛剛走馬上任,但改革的三把火已經惹毛了你—更別說那些明顯的差錯。總之,要是前主管還在就好了。 應對方式:最要緊的是先觀望一下,給新老闆一點時間。回頭想想你自己初來乍到時為了上手也曾走錯幾步路,每個人都需要時間熟悉新職,不要太快為新主管下定論。若沒人來請益,儘可能不要提起前主管的做法。 新主管帶來新氣象,日久見功效。 蛇蠍心腸 行事風格:蛇蠍心腸的惡毒老闆型式與風格不一,他們可能會當眾修理你、貶低你,搶功勞,或以嚇唬員工為樂。常見的是他們會耍小人,擋住你的前程發展,不讓你在工作上得心應手。 應對方式:遺憾的是有些老闆的確很糟糕,令你束手無策。如果你已經當面問過他們如此做的原因,而情況不見好轉,可以考慮與其他主管或人資部門談談。對你自己來說,能有實質的行動或會議記錄做為保障。最後對你最好的辦法也許是轉調部門或另謀高就。畢竟沒有任何一個職位值得冒著健康與工作滿足的風險。 儘管有些老闆很糟,但許多狀況下他們其實比你想得好一點。檢視自己的行動與主管行為的關連,同時改善溝通管道,通常會有助於你與主管的關係。
readmore

Is your boss really that bad?

Take a step back and see if you’re contributing to the problem. It’s an understatement to say that working well with your boss is crucial to your career success. Your manager not only wields significant influence over your professional advancement, but he or she also can affect your job satisfaction — and even your overall happiness. The best working relationships are symbiotic and...
readmore

工作狂問與答 Q&A On the Workaholic

工作太辛勞了嗎?常常如此? 問:您一天待在辦公室的時間為12-14小時,週末也常常在家工作。有些人戲稱您為”工作狂”…即使問題嚴重。是嗎?您怎麼知道? 答:若是覺得自己總被工作追著跑,或是恐慌、焦慮,或工作時有失落感,你大概就是個工作狂。這些人像是得了活動上癮症一般,即使被告知這樣對個人有害或對工作品質無益也不會改變。 問:工作狂是否如酗酒般算是一種病症? 答:關於這一點大家在認定上有不同的見地。但許多的心理衛生專家認為工作狂是一種同時會傷害生理與心理的狀態…問題之一在於這些人因過度工作而受到表揚與獎勵。這種事通常不會發生在”癮君子”身上。 問:是否有特定型態的人較容易成為工作狂? 答:許多工作狂不是完美主義者就是需要控制感,或兩者皆是。工作過於辛勤也可能用來逃避糟糕的人際關係或貧乏的個人私生活。 問:工作狂與工作非常勤奮有何差別? 答:非工作狂的人知道如何設限…在生命中不同的時刻我們必須每天長時間工作,但心中會有一把尺…提醒自己”這樣夠了”,工作狂則會覺得不繼續下去有種失落感。 問:工作過度有哪些徵兆? 答:如果你身邊親近的人都說,你因為工作而忽略了他們…而你也常對家人隱瞞自己還在工作的實情…,或許你就中獎了。 問:科技是否讓工作狂更糟? 答:無庸置疑。大家現在能在路邊或餐廳查詢Blackberrys...
readmore

Questions and Fast Answers on the Workaholic

Are you working too hard, and too often? Q: You put in 12 to 14 hours a day at the office and often work on weekends and at home.  Some people have joked that you are a “workaholic” … even that it’s a serious problem.  Is it?  How can you tell? A: Chances are you’re a workaholic if you feel compelled to work for the sake of working, and you feel panic, anxiety or a sense of loss when you...
readmore

Gore-Tex不是靠經理人做出來的 Gore-Tex Made Without Managers

高科技材質先鋒WL Gore屢屢安度危機,執行長Terri Kelly說,因為這裡毫無官僚體制 在大多數的公司裡,年輕、資歷淺的工程師在第一個任務就拒絕受理創辦人和高階主管倍感得意的專案,可謂職涯發展的一大殺手!然而WL Gore and Associates 並非「大多數」公司!Terri Kelly,這位在2005年成為該公司總裁的工程師,也是該公司50年來的第四任總裁,用這個自身的經歷充分描繪出Gore最異於常人的特質。在這規模24億以專門讓厚風衣、登山鞋防水的Gore-Tex著稱的高科技材料公司,Gore,沒有誰能命令公司8,500位同仁做任何事。雖然仍有組織架構(部門、事業體等),但沒有組織表,沒有官僚體系,當然也就沒有一堆的「老闆」!Kelly是少數有老闆頭銜的一位。 …這也讓她的工作與大多數的執行長相異其趣。Bill...
readmore

Gore-Tex Gets Made Without Managers

Hi-tech pioneer WL Gore is weathering the crunch well, says CEO Terri Kelly, because it is mercifully free of bureaucracy. In most companies, turning down the founder and chief executive’s request to look after a pet project would be a career-stopper for a young engineer on her first assignment.  But WL Gore and Associates is not most companies. And Terri Kelly, the engineer in question who...
readmore

一切都因太人性 All Too Human

有一個簡單的結構動力主宰著多數人,那就是迴避衝突。許多人不想要感受到對抗他人那種情緒壓力,也不想在事與願違時面對自己。 寧願不把心思放在要務上,我們卻發展了一生的補償策略。去讓事情看起來比較好,忽略讓人沮喪的事,美化一切,創造各種理論讓事情看來好一些,並粉飾太平。不去做必要的對話,反而向不相干也無力解決爭端的人抱怨,這不過是在安全距離發發牢騷罷了。 這是人性之所趨。 舉例來說,在團隊動力中常見到一群人沒完沒了地討論無關緊要的小事,直到時間快結束了,才有人提起有件大事(如同一隻大象般無法視若無睹的大事),因為剩下的時間絕對不夠,所以每個人又高興地把它挪到下次的會議再說。等到下一次,新的瑣碎小事又來攻佔大家的集體意識,重要的問題不是被大家心照不宣地”你不提我也不提”,不然就是再一次等到最後一分鐘再說。 沒有人喜歡衝突。有時候我們把挫折感深深地埋藏在心底直到它開始傷害自己的感覺,或甚至影響健康。有句關於潰瘍的老話:”不是因為你吃了什麼,而是什麼吃了你!” 這個動力有兩層,明顯的一層是真誠面對他人的能力,較不顯明的則是我們與自己的關係。我們迴避面對人生當中可能做錯的地方,不想承認不成功的部份,以為自己能做到卻做不到的事,以及試圖嘗試卻仍未臻完美之處。 ...
readmore

Lessons of Silence

In December 2006, while developing a leadership program for Airbus, I met an executive whose youngest son was born without hearing. Through this man I became familiar with the silent culture of deaf people.  As I immersed myself in their visual, intensely expressive language, I realized that through their “handicap,” deaf people had developed certain communication skills more thoroughly...
readmore

無聲勝有聲 Lessons of Silence

聾人教傾聽 – 也讓聲音被聽見 2006年12月我為空中巴士規劃領導課程時遇到一位主管,他最小的兒子天生失去聽覺。透過此人,我開始熟悉聾人的無聲世界。置身於聾人生動且充滿視覺性的表達語言之後,我才瞭解到他們因為”殘障”而練就了更完善的溝通技巧,比起聽人的模式,他們更有效地傳達到位的訊息。這個基礎實驗因之而生:請聾人為企業客戶擔任溝通顧問,藉用聾人的溝通技巧來幫助他們成為更好的員工及主管。 聾人互動的行為舉止比一般人的溝通更為快速準確。因為它們的簡單明白,更顯出常人本末倒置的行為。為增進大家的”聽”力,請參考以下來自我們的訓練及實務經驗所學: ...
readmore
line
footer
Powered by Wordpress | Designed by Elegant Themes